Sort by
Refine Your Search
-
elements of the Curriculum Vitae, originally written in a language other than Portuguese, Spanish or English, are presented, a translation into Portuguese, Spanish or English, certified by an entity
-
communities; - Good command of programming languages and experience in using mathematical simulation software; - Good knowledge of English, spanish is valued. As set forth FCT Research Scholarship Regulation
-
in English (written and oral). The candidate should have minimum linguistic skills in Portuguese and Spanish, as this will be the area where the project will be carried out, since it will be necessary
-
applies to the translations (mandatory) of documents whose original language is not Portuguese, Spanish, French or English. If the degree has been awarded by a foreign higher education institution, it must
-
of Minho, indicating, respectively, the academic year or its duration (beginning and term); Domain of the Portuguese, English, and Spanish languages. Candidates profile: Licenced in Architecture, Civil
-
of the Portuguese, English, and Spanish languages. Candidates profile: Master in Sustainable Construction and Rehabilitation, Civil Engineering, Architecture or related fields, preferably with some experience in
-
Hague Apostille, for countries that acceded to the Hague Convention. The same applies to the translations (mandatory) of documents whose original language is not Portuguese, Spanish, French or English. If