Sort by
Refine Your Search
-
Listed
-
Category
-
Program
-
Employer
- Ghent University
- KU Leuven
- VIB
- Vrije Universiteit Brussel (VUB)
- Free University of Brussels
- GIGA Institute-ULiège
- Ghent University - Photonics Research Group
- KU Leuven (Coordinator)
- KU Leuven/BioTeC+ (Chemical & Biochemical Process Technology & Control)
- Royal Military Academy
- Université catholique de Louvain
- 1 more »
- « less
-
Field
-
related to staff position within a Research Infrastructure? No Offer Description When people migrate, their language moves with them. So far, sociolinguistics has focused primarily on the language of
-
passionate about scientific research. You have strong English language skills (additional language skills are an asset). Project background: Genomic medicine moves healthcare from being reactive to disease
-
Convention.• Language: Applicants must demonstrate fluent reading, writing and speaking abilities in English (B2).Supervisors team:Université Libre de Bruxelles :The research will be conducted at JurisLab
-
KU Leuven/BioTeC+ (Chemical & Biochemical Process Technology & Control) | Belgium | about 2 months ago
refugee status under the General Convention.• Language: The Doctoral Candidate must demonstrate that their ability to understand and express themselves in both written and spoken English is sufficiently
-
excellent oral and written English skills. Proficiency in a foreign language that is relevant to the research (Mandarin Chinese, Hindi, Portuguese or Turkish) is an added advantage. Interest in working in a
-
in writing. Please consult the language requirements for Arenberg Doctoral School: https://set.kuleuven.be/phd/applicants/languagerequirements You are willing to contribute to teaching activities for a
-
, mobility, other qualifications or relevant skills Certified copy/ies of Academic Degree/s in the original language along with a certified translation into English, and/or Diploma Supplement Certified copies
-
format (describe your values and provide examples relevant to the job description) Diploma: a transcript of the required degree (if already in your possession). If you have a foreign diploma in a language
-
to the 15th century. It aims at establishing the significance of bilingual manuscripts for the formation and transmission of New Testament texts by uncovering mutual exchange and cross-language interaction
-
, transmission and translation of 1 Corinthians in a certain set of manuscripts, e.g. from a certain language, area, time or genealogical connection. This dissertation may either investigate the question whether